Luke 22:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Sedaj pa,« je nadaljeval, »kdor ima denarnico, naj jo vzame, prav tako tudi torbo; in kdor nima denarja, naj proda svojo suknjo in si kupi meč.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto erčé njim: ali zdaj, kí má mošnjo, naj jo vzeme; rávno tak i turbo; i, ki nema, naj odá gvant, i küpi si meč.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Tokrat pa vzemite denarnico, če jo imate in prtljago,” jim je rekel Jezus. “Kdor nima orožja, naj proda plašč in si ga priskrbi.
Slovenian 1584
Natu je on k'nym djal: Ampak sdaj, kateri ima eno Moſhnó, ta jo vsami, raunu taku tudi Taſhko: Kateri pak néma, ta predaj ſvojo Suknjo, inu kupi en Mezh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On pa jim reče: Ali sedaj, kdor ima mošnjo, naj jo vzame, ravno tako tudi torbo, a kdor nima meča, naj proda suknjo in si ga kupi.
Slovenian EKU
»Zdaj pa,« jim je rekel, »kdor ima mošnjo, naj jo vzame, prav takó tudi torbo; in kdor je nima, naj proda svoj plašč in kupi meč.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Reče jim torej: Ali sedaj, kdor ima mošnjo, vzeme naj jo, ravno tako tudi torbo; a kdor nima, prodá naj suknjo svojo, in kupi meč.
Slovenian SSP
Rekel jim je: »Kdor ima denarnico, naj jo zdaj vzame, prav tako tudi torbo; in kdor nima meča, naj proda svojo suknjo in si ga kupi.