Luke 22:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Šel je ven in se kakor po navadi napotil proti Oljski gori. Tudi učenci so šli z njim.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vö idôči šô je pôleg šegé na goro olivecko; nasledüvali so ga pa i vučenicke njegovi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Po večerji je šel Jezus spet na Oljsko goro, učenci pa so ga spremljali.
Slovenian 1584
INu on je vunkaj ſhàl po ſvoji navadi na Oliſko gorro: Njegovi Iogri pak ſo ſhli sa nym na tuiſtu mejſtu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In gre ven in se napoti kakor navadno na Oljsko goro; za njim pa gredo tudi učenci njegovi.
Slovenian EKU
In šel je ven ter se kakor ponavadi napotil na Oljsko goro in spremili so ga tudi učenci.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ter izide in odide po navadi na Oljsko goro; šli so pa za njim tudi učenci njegovi.
Slovenian SSP
Šel je ven in se kakor po navadi napotil proti Oljski gori. Tudi učenci so šli z njim.