Luke 22:45 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je vstal od molitve, se je vrnil k učencem in videl, da so od žalosti pospali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I gda bi gori stano od molitvi, pridôči k vučeníkom svojim najšao je je, ka so spáli od žalosti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko se je potem vrnil k svojim učencem, so spali, izčrpani zaradi skrbi in žalosti.
Slovenian 1584
Inu on je gori vſtal od molitve, inu je priſhàl k'ſvoim Iogrom, inu je nje naſhàl ſpezhe od shaloſti,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vstane od molitve ter pride k učencem svojim in jih najde speče od žalosti.
Slovenian EKU
In ko je vstal od molitve in prišel k učencem, jih je našel od žalosti speče.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In vstavši od molitve, pride k učencem svojim, in najde jih, da spé od žalosti,
Slovenian SSP
Ko je vstal od molitve, je šel k učencem in ugotovil, da so od žalosti zaspali.