Luke 22:59 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ni še minila ura, ko je spet nekdo drug zatrjeval: »Zares, tudi ta je bil z njim, saj je vendar Galilejec.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I liki je edne vöre rázloček, drügi niki je pá potrdjávao govoréči: zaistino i ete je ž njím bio, ár je Galileánec.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Čez kako uro je spet nekdo trdil: “Ta mož tukaj je bil tudi med tistimi, ki so bili z Jezusom. Govor ga izdaja, da je tudi iz Galileje.”
Slovenian 1584
Inu zhes en zhas, okuli ene ure, je en drugi potèrjoval, inu je djal: Riſnizhnu leta je bil tudi shnym, sakaj on je en Galileuz.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In eno uro ali nekaj pozneje trdi nekdo drugi, rekoč: Zares, tudi ta je bil ž njim; saj je tudi Galilejec.
Slovenian EKU
In ko je pretekla približno ena ura, je nekdo drug trdil: »V resnici je bil tudi ta z njim, saj je tudi Galilejec.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In eno ura ali kaj po tem trdil je nekdo drugi, govoreč: Zares, tudi ta je bil ž njm; saj je tudi Galilejec.
Slovenian SSP
Kakšno uro pozneje je spet nekdo drug zatrjeval: »V resnici je tudi ta bil z njim, saj je vendar Galilejec.«