Luke 23:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pilat ga je vprašal: »Ti si judovski kralj?« Odgovoril mu je: »Ti tako praviš.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pilátuš ga je pa pítao govoréči: tí si král Židovski? On pa odgovoréči njemi erčé: tí práviš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Ali to drži?” je vprašal Pilat obtoženega. “Ali si zares kralj Judov?” Jezus je odgovoril: “Da, prav imaš.”
Slovenian 1584
Pilatus je pak njega vpraſhàl, inu je djal: Si li ti téh Iudou Krajl? On je njemu odguvoril, inu je djal: Ti je govoriſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A Pilat ga vpraša, rekoč: Si li ti kralj Judov? On pa odgovori in mu reče: Ti praviš.
Slovenian EKU
Pilat ga je vprašal: »Ti si judovski kralj?« On je odgovoril: »Sem.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A Pilat ga vpraša, govoreč: Ti si kralj Judovski? On pa odgovarjajoč, reče mu: Ti praviš.
Slovenian SSP
Pilat ga je vprašal: »Si ti judovski kralj?« On pa mu je odgovoril: »Ti praviš.«