Luke 23:45 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
sonce ni dajalo svetlobe. Zagrinjalo v templju se je pretrgalo po sredi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I potemnelo je sunce, i raspraščilo se je zakrivalo cérkvi na srêdi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Naenkrat se je pretrgala zavesa v templju od vrha do tal.
Slovenian 1584
Inu Sonce je ſvojo ſvitlobo sgubilu. Inu ta Viſsezh pèrt v'Templi ſe je po ſredi narasen reſtèrgal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ker je solnce otemnelo; in zagrinjalo v svetišču se pretrga posredi.
Slovenian EKU
Sonce je otemnelo in v templju se je zagrinjalo pretrgalo po sredi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In solnce otemní, in zagrinjalo tempeljna se pretrga na dvoje.
Slovenian SSP
ker sonce ni dajalo svetlobe. Zagrinjalo v templju se je pretrgalo po sredi.