Luke 24:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prav tisti dan sta dva izmed učencev potovala v vas, ki se imenuje Emavs in je šestdeset tečajev od Jeruzalema.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I ovo dvá ž njih sta šla vu onom dnévi v mesto, štero je na šéstdesét bežájov od Jerušálema, komi je imé Emauš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Istega dne sta šla dva učenca v Emavs. To je vas, ki je oddaljena kakih deset kilometrov od Jeruzalema.
Slovenian 1584
INu pole, dva is mej nyh ſta na taiſti dan ſhla v'en Kaſhtel, ta je bil od Ierusalema, ſheſtdeſset v'ſhtriz tekou delezh, tiga ime je Emaus,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In glej, dva izmed njih sta šla tisti dan v trg, ki je bil šestdeset tečajev daleč od Jeruzalema in mu je bilo ime Emavs.
Slovenian EKU
In glej, dva izmed njih sta prav tisti dan šla v kraj, ki se imenuje Emavs in je šestdeset tečajev oddaljen od Jeruzalema.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In glej, dva od njih sta šla tisti dan v trg, kteri je bil šestdeset bežajev daleč od Jeruzalema, in mu je bilo ime Emaus.
Slovenian SSP
In glej, prav tisti dan sta dva izmed njih potovala v vas, ki se imenuje Emavs in je šestdeset stadijev oddaljena od Jeruzalema.