Luke 24:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Rekel jima je: »O nespametna in počasnega mišljenja za verovanje vsega, kar so pripovedovali preroki!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I on njim je erkao: oh nespametni i vükoga srcá vervati vsa, štera so pravili prorocke!
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nato jim je Jezus dejal: “Kako nerazumni ste! Zakaj ne razumete in ne verujete tega, kar so preroki napovedali?
Slovenian 1584
Inu on je k'nyma djal: O vy neumni, inu kaſniga ſerza k'verovanju vſimu timu, kar ſo Preroki govurili:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In on jima veli: O vi nespametneži in lenega srca, da bi verovali vse, kar so govorili proroki!
Slovenian EKU
On jima je rekel: »O nespametna in po srcu kasna za verovanje vsega tega, kar so povedali preroki!
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In on jima reče: O nespametni in lenega srca za verovanje vsega, kar so povedali preroki!
Slovenian SSP
In on jima je rekel: »O nespametna in počasna v srcu za verovanje vsega, kar so povedali preroki!