Luke 24:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ustrašile so se in povesile obraz k tlom. Onadva pa sta jim rekla: »Kaj iščete živega med mrtvimi?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gda bi se pa one bojale i nagnole bi obráz vu zemlo, erkla sta njim: ka íščete toga živôčega med mrtvimi?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Žene so se prestrašile in si ju niso upale sploh pogledati. “Zakaj iščete živega v grobu?” sta jih vprašala moža.
Slovenian 1584
Inu one ſo ſe preſtraſhile, inu ſo ſvoj obras doli pruti Semli nagnile. Tedaj ſta onadva k'nym djala: Kaj vy tiga shiviga yſzhete pèr mèrtvih?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so se pa bale in so povesile lica k zemlji, jim rečeta: Kaj iščete živega med mrtvimi?
Slovenian EKU
Prestrašile so se in povesile obraz proti tlom, onadva pa sta jim rekla: »Čemú iščete živega med mrtvimi?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko so se pa bale, in so pobesile lice k zemlji, rečeta jim: Kaj iščete živega med mrtvimi?
Slovenian SSP
Prestrašile so se in povesile obraz k tlom. Ona dva pa sta jim rekla: »Kaj iščete živega med mrtvimi?