Luke 3:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sekira je že nastavljena drevesom na korenino. Drevo, ki ne rodi dobrega sadu, posekajo in vržejo v ogenj.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Že pa i sekera je na korenjé drevja položena. Záto vsáko drêvo, štero ne prináša dober sád, vö se vsečé, i vu ogen se vrže.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sekira je že dvignjena, da poseka drevje ob korenini. Vsako drevo, ki ne prinaša dobrega sadu, bodo posekali in vrgli v ogenj.”
Slovenian 1584
Vshe je Sekira poloshena drevju h'korenu: Kateru drivu tedaj dobriga ſadu nepèrneſse, tu bo poſſekanu, inu v'ogin vèrshenu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nastavljena pa je že tudi sekira drevju pri korenini: vsako drevo, ki ne rodi dobrega sadu, se torej poseka in vrže na ogenj.
Slovenian EKU
Že je namreč sekira nastavljena drevesom na korenino; vsako drevo torej, katero ne rodi dobrega sadu, se bo posekalo in vrglo v ogenj.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Uže pa tudi sekira drevju pri korenini stojí: vsako torej drevo, ktero ne rodi dobrega sadú, posekalo se bo in vrglo na ogenj.
Slovenian SSP
Sekira je že nastavljena drevesom na korenino. Vsako drevo torej, ki ne rodi dobrega sadu, posekajo in vržejo v ogenj.«