Luke 4:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je sonce zahajalo, so vsi, ki so imeli kakršnekoli bolnike, te pripeljali k njemu. Na vsakega izmed njih je polagal roke in jih ozdravljal.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Doli idôče pa sunce, vsi, kí so meli nemočne vu rázločni betégi, pripelali so je k njemi; on je pa na vsákšega onih rokè gori djáo, i zvráčo je je.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kmalu se je razvedelo, kako je Jezus ozdravil Petrovo taščo. Kdorkoli je imel bolnika v družini, ga je prinesel k Jezusu, brž ko je zašlo sonce. Položil je nanje roke in jih ozdravil.
Slovenian 1584
INu kadar je Sonce bilu saſhlu, vſi kir ſo iméli bonike s'mnogiterimi bolesnami, te ſo k'njemu pèrpelali, inu on je na ſlejdniga roké polushil, inu je nje osdravil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko pa je solnce zahajalo, vsi, ki so imeli bolnike z različnimi boleznimi, jih privedo k njemu; on pa na vsakega izmed njih položi roke ter jih ozdravi.
Slovenian EKU
Ob sončnem zahodu pa so vsi, ki so imeli bolnike z različnimi boleznimi, te pripeljali k njemu in on je na vsakega izmed njih položil roke in jih ozdravljal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko je pa solnce zahajalo, vsi, kteri so imeli bolnike z različnimi boleznimi, dovažali so jih k njemu; a on je na vsakega od njih pokladal roke, ter jih je uzdravljal.
Slovenian SSP
Ko je sonce zahajalo, so vsi, ki so imeli bolnike z različnimi boleznimi, te privedli k njemu. Na vsakega izmed njih je polagal roke in jih ozdravljal.