Luke 5:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Oni pa so mu rekli: »Janezovi učenci se pogosto postijo in opravljajo molitve, enako tudi somišljeniki farizejev, tvoji pa jedo in pijejo.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Oni so pa erkli njemi: zakaj se vučenícke Ivanovi postijo čestô, i molitve činíjo, prispodobno i Farizeušovi; tvoji pa jêjo i piéjo?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Spet so farizeji poskušali s svojimi vprašanji ujeti Jezusa v past: “Učenci Janeza Krstnika se veliko postijo in molijo. Tudi naši prijatelji delajo tako,” so rekli Jezusu. “Tvoji učenci pa jedo in pijejo in se za post sploh ne menijo.”
Slovenian 1584
ONy ſo pak djali k'njemu: Sakaj ſe Ioanneſovi Iogri taku zheſtu poſtio, inu tulikajn molio? Raunu taku tudi téh Fariseou Iogri: Tvoji Iogri pak jedó inu pyo?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A oni mu reko: Učenci Janezovi se pogostoma postijo in opravljajo molitve, prav tako tudi farizejski, tvoji pa jedo in pijo!
Slovenian EKU
Oni pa so mu rekli: »Zakaj se Janezovi učenci pogostoma postijo in opravljajo molitve, kakor tudi učenci farizejev, tvoji pa jedó in pijejo?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A oni mu rekó: Po kaj se učenci Janezovi pogostoma postijo, in molijo, tako tudi Farizejski; tvoji pa jedó in pijejo?
Slovenian SSP
Oni pa so mu rekli: »Janezovi učenci se pogosto postijo in opravljajo molitve, enako tudi učenci farizejev, tvoji pa jedo in pijejo.«