Luke 5:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko so to storili, so zajeli veliko množino rib, tako da so se jim mreže začele trgati.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I tô činéči, veliko vnožino ríb se je v njega záprilo; trgao se je pa vlák njihov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Razpeli so mreže in ujeli toliko rib, da je izgledalo, da se bodo mreže raztrgale.
Slovenian 1584
Inu kadar ſo ony tu bily ſturili, ſo sapèrli eno veliko mnoshizo ryb, inu nyh mrejsha ſe je térgala.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In storivši to, zajamejo veliko množico rib; trgala pa se jim je mreža.
Slovenian EKU
In ko so to storili, so zajeli veliko množino rib, da se je njih mreža trgala.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In storivši to, zajemó veliko število rib; trgala pa jim se je mreža.
Slovenian SSP
In ko so to storili, so zajeli veliko množino rib, tako da so se jim mreže začele trgati.