Luke 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je Simon Peter to videl, je padel Jezusu pred noge in rekel: »Pojdi od mene, Gospod, ker sem grešen človek!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vidôči pa Šimon Peter, spadno je k kolenám Jezušovim, govoréči: odídi od méne, Gospodne, ár sem jas grêšni človek.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je Peter to videl, je prestrašen padel na kolena pred Jezusa in zakričal: “Gospod, pojdi od mene! Prevelik grešnik sem, da bi bil v tvoji bližini.”
Slovenian 1584
Kadar je Simon Petrus tu vidil, je on k'Iesuſevim kolénam padèl, inu je rekàl: GOSPVD, pojdi vunkaj od mene, jeſt ſim en grejſhin zhlovik.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Videč pa to, pade Simon Peter h kolenom Jezusovim, rekoč: Pojdi od mene, ker sem človek grešnik, Gospod!
Slovenian EKU
Ko pa je Simon Peter to videl, je padel Jezusu k nogam in rekel: »Pojdi od mene, Gospod, ker sem grešen človek!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vidveši pa to Simon Peter, pade h kolenom Jezusovim, govoreč: Izidi od mene, ker sem človek grešnik, Gospod!
Slovenian SSP
Ko je Simon Peter to videl, je padel Jezusu pred noge in rekel: »Pojdi od mene, Gospod, ker sem grešen človek!«