Luke 6:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Učenec ni nad učiteljem. Toda vsak, ki se bo izučil, bo kakor njegov učitelj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Nej je vučeník več od vučitela svojega; popolni je pa vsáki, či jeste liki vučitel njegov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Učenec lahko zna samo toliko kot učitelj. Če se je naučil od njega vse, kar zna, bo na koncu znal toliko kot njegov učitelj.
Slovenian 1584
Mlajſhi nej zhes ſvojga Mojſtra. Kadar je ta Majſhi kakòr njegou Mojſter, taku je on popolnoma.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ni ga učenca nad učitelja svojega; a vsak, kdor se popolnoma izuči, bo kakor učitelj njegov.
Slovenian EKU
Učenec ni nad učiteljem; vsak pa, kateri bo izučen, bo kakor njegov učitelj.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ni ga učenca nad učenika svojega; nego kdorkoli se izučí, bode kakor učenik njegov.
Slovenian SSP
Učenec ni nad učiteljem. Toda vsak, ki bo izučen, bo kakor njegov učitelj.