Luke 6:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pokazal vam bom, komu je podoben človek, ki pride k meni in posluša moje besede ter jih spolnjuje;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vsáki, ki k meni príde, i poslüša reči moje, i činí je, pokážem vám, komi je prispodoben.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ali veste komu primerjam človeka, ki sliši moje besede in ravna v skladu z njimi?
Slovenian 1584
Kateri k'meni pride, inu mojo beſsedo poſluſha, inu jo ſtury, tiga hozhem jeſt vam pokasati, komu je on glih:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vsak, kdor gre k meni in sliši moje besede in jih izpolnjuje, pokažem vam, komu je podoben:
Slovenian EKU
Vsak, kdor prihaja k meni in moje besede posluša in jih spolnjuje – pokazal vam bom, komu je podoben:
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vsak, kdor gre k meni in sliši moje besede in jih izpolnjuje, pokazal vam bom, komu je podoben.
Slovenian SSP
Pokazal vam bom, komu je podoben človek, ki pride k meni in posluša moje besede ter jih uresničuje;