Luke 7:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus se je oglasil in mu rekel: »Simon, rad bi ti nekaj povedal.« On pa reče: »Učitelj, povej.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I odgovoréči Jezuš erčé njemi: Šimon, mám ti nikaj povedati. On pa velí: vučitel, povej.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Simon, nekaj ti bom povedal,” ga je prekinil Jezus v njegovem razmišljanju. “Da, poslušam, Gospod,” je odgovoril Simon.
Slovenian 1584
Iesus je odguvoril inu djal k'njemu: Simon, jeſt imam tebi nekaj povédati. On pak je rekàl: Mojſter, povej.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In odgovori Jezus in mu reče: Simon, imam ti nekaj povedati. On pa reče: Učenik, povej.
Slovenian EKU
Jezus pa se je oglasil in mu rekel: »Simon, nekaj ti imam povedati.« On pravi: »Učenik, povej!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In odgovarjajoč Jezus, reče mu: Simon! imam ti nekaj povedati. On pa reče: Učenik, povéj!
Slovenian SSP
In Jezus mu je odgovoril: »Simon, nekaj ti moram povedati.« On pa mu je rekel: »Učitelj, povej.«