Luke 8:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Prilika pa pomeni tole: seme je božja beseda.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eta je pa tá prílika: semen je rêč Boža.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vam bom razložil prispodobo: Zrno semena je Božja beseda.
Slovenian 1584
Letu je pak ta prigliha: Tu Seme, je Boshja beſseda.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ta prilika pa je: Seme je beseda Božja.
Slovenian EKU
Prilika pa pomeni to: Seme je božja beseda.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ta prilika pa je: Seme je beseda Božja:
Slovenian SSP
»Prilika pa pomeni tole: Seme je Božja beseda.