Luke 8:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko se je Jezus vrnil, ga je sprejela množica, kajti vsi so ga pričakovali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zgôdilo se je pa, gda bi se povrno Jezuš, gori ga je prijalo to lüdstvo, ár so ga vsi čakali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nepotrpežljivo je na drugi strani jezera pričakovala Jezusa velika množica ljudi.
Slovenian 1584
INu pèrgudilu ſe je kadar je Iesus supet nasaj bil priſhal, ga je ta folk gori vsel: Sakaj ony ſo vſi na njega zhakali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zgodi se pa, ko se vrne Jezus, da ga ljudstvo z veseljem sprejme; kajti vsi so ga pričakovali.
Slovenian EKU
Ko pa se je Jezus vračal, ga je sprejela množica, zakaj vsi so ga pričakovali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zgodí se pa, ko se vrne Jezus, sprejme ga ljudstvo; kajti vsi so ga pričakovali.
Slovenian SSP
Ko se je Jezus vrnil, ga je sprejela množica, kajti vsi so ga pričakovali.