Luke 8:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Drugo je padlo na skalo, in ko je pognalo, se je posušilo, ker ni imelo vlage.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I drügo je spadnolo na pečíno; i vö zidôče posêhnolo je, da je nej melo vlage.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Drugo seme je padlo na skalnata tla s tanko plastjo zemlje. Vzklilo je, ker pa ni bilo dovolj vlage, so rastline usahnile.
Slovenian 1584
Inu nekoteru je padlu na pezhovje, inu kadar je bilu iseſhlu, je vſahnilu, satu, ker nej imélu mokrote.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In drugo pade na skalo, in bržko vzraste, usahne, ker nima vlage.
Slovenian EKU
Drugo je padlo na skalo; in ko je pognalo, je usahnilo, ker ni imelo vlage.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In drugo je padlo na skalo, in ko je pognalo, usahnilo je, ker ni imelo vlage.
Slovenian SSP
Drugo je padlo na skalo, in ko je pognalo, se je posušilo, ker ni imelo vlage.