Luke 8:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Drugo je padlo med trnje, toda trnje, ki je zraslo z njim, ga je zadušilo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I drügo je spadnolo na srêdo med trnje; i, gda bi z trnjom vrét gori raslo, zadíšilo je je trnje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nekaj zrn je padlo med trnje, ki je kmalu zadušilo mlade rastline.
Slovenian 1584
Inu nekoteru je padlu mej tèrnje, inu tu tèrnje je shnym red sraſlu, inu je tuiſtu saduſhilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In drugo pade sredi trnja, in trnje zraste ž njim vred in ga uduši.
Slovenian EKU
Drugo je padlo na sredo med trnje; in trnje, ki je z njim zraslo, ga je zadušilo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In drugo je padlo sredi trnja, in trnje je zrastlo, in udušilo ga je.
Slovenian SSP
Drugo je padlo med trnje, in trnje, ki je zrastlo z njim, ga je zadušilo.