Luke 9:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vsi so jedli in se nasitili. Pobrali so, kar jim je ostalo, in tega je bilo dvanajst košar.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I jeli so, i nasitili so se vsi; i bilô je pobránoga, štero njim je ostanolo, drtinja dvanájset košárov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vsi so se najedli in kljub temu je ostalo še veliko hrane: dvanajst polnih košar.
Slovenian 1584
Inu ony ſo jédli, inu vſi ſiti poſtali. Inu je bilu gori vsdignjenu, od tiga, kar je nym bilu oſtalu, dvanajſt Korb koſceu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In jedli so in se nasitili vsi; in pobrali so, kar jim je ostalo od koscev, dvanajst košev.
Slovenian EKU
In vsi so jedli in se nasitili. In pobrali so, kar jim je ostalo, dvanajst polnih košar.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In jedli so, in nasitili so se vsi; in pobrali so, kar jim je ostalo od košcev, dvanajst košev.
Slovenian SSP
Vsi so jedli in se nasitili. Pobrali so, kar jim je ostalo, in tega je bilo za dvanajst košar koščkov.