Luke 9:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nato je rekel vsem: »Če hoče kdo priti za menoj, naj se odpove sebi in vzame vsak dan svoj križ ter hodi za menoj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Erkao je pa k vsêm: či što ščé za menom pojti, naj zataji sám sebé, i vzeme križ svoj vsáki dén, i tak me nasledüje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je Jezus spregovoril vsem: “Kdor hoče hoditi za menoj, mora dati na stran svoje želje; voljno mora vzeti nase svoj križ in se držati mene.
Slovenian 1584
TEdaj je on djal k'nym vſem: Kateri hozhe sa mano hoditi, ta sataji ſam ſebe, inu vsami ſvoj krish na ſe, vſak dan, inu pojdi sa mano.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pravi pa vsem: Če kdo hoče za menoj iti, naj zataji samega sebe in vzame nase križ svoj vsak dan in gre za menoj.
Slovenian EKU
Vsem pa je govoril: »Če hoče kdo hoditi za menoj, naj se sam sebi odpove in vzame vsak dan svoj križ ter hodi za menoj.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In pravil je vsem: Če kdo hoče za menoj iti, zatají naj samega sebe, in vzeme križ svoj vsak dan, in gre za menoj.
Slovenian SSP
Vsem pa je govoril: »Če hoče kdo iti za menoj, naj se odpove sebi in vzame vsak dan svoj križ ter hodi za menoj.