Luke 9:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prosil sem tvoje učence, da bi ga izgnali, pa ga niso mogli.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I molo sem se vučeníkom tvojim, naj ga vö vržejo; i nej so ga mogli.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prosil sem tvoje učence, naj izženejo hudobnega duha, toda bili so nemočni.”
Slovenian 1584
Inu jeſt ſim tvoje Iogre proſsil, de bi ga vun isegnali, inu ony néſo mogli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In prosil sem učence tvoje, naj bi ga izgnali, a niso mogli.
Slovenian EKU
Prosil sem tvoje učence, da bi ga izgnali, pa ga niso mogli.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In prosil sem učence tvoje, naj bi ga izgnali, in niso mogli.
Slovenian SSP
Prosil sem tvoje učence, da bi ga izgnali, pa ga niso mogli.«