Luke 9:57 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Med potjo mu je nekdo rekel: »S teboj bom hodil, pa pojdi, kamor hočeš.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zgôdilo se je pa, gda bi oni šli po pôti, erčé niki k njemi: nasledüvao te bom, kamakoli boš šô, Gospodne!
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Spotoma je neki človek nagovoril Jezusa: “Rad bi šel s teboj, kamorkoli pojdeš!”
Slovenian 1584
PErgudilu ſe je pak, kadar ſo na poti bily, je eden djal k'njemu: Ieſt hozhem sa tabo pojti, kamer kuli greſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko so šli, mu reče nekdo po poti: Za teboj hočem iti, kamorkoli pojdeš.
Slovenian EKU
Ko so šli po poti, mu je nekdo rekel: »Za teboj bom hodil, kamor koli pojdeš.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zgodí se pa, ko so šli, reče mu nekdo po poti: Šel bom za teboj, karmorkoli odideš, Gospod!
Slovenian SSP
Ko so potovali, mu je med potjo nekdo rekel: »Za teboj bom hodil, kamor koli pojdeš.«