Malachi 4:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Slovenian 1584
SAkaj pole, en dan pride, kateri bo goril, kakòr ena Pezh: tedaj bodo vſi Shpotliuci inu Nevèrniki ſlama, inu ta prihodni dan je bo seshgal, pravi GOSPVD Zebaot, inu jim nebo ni korena ni mladice puſtil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti glej, dan prihaja, ki gori kakor peč, in vsi prevzetniki in vsi, ki delajo brezbožno, bodo strnišče; in dan, ki prihaja, jih sežge, pravi GOSPOD nad vojskami, da jim ne ostavi ne korenine, ne mladike.