Mark 1:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko se je zvečerilo in je sonce zašlo, so prinašali k njemu vse bolnike in obsedence.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Večér pa gda bi sunce zajšlo, prinesli so k njemi vse hüdô se majôče i vragometne.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Proti večeru, ko je zašlo sonce, so prinesli mnoge bolnike in ljudi, ki so jim gospodovali demoni.
Slovenian 1584
NA vezher pak, kadar je Sonce bilu saſhlu, ſo ony k'njemu pèrneſli vſe shlaht Bolnike, inu od Hudizha obſedene,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zvečer pa, ko je solnce zatonilo, so prinašali k njemu vse bolnike in obsedence.
Slovenian EKU
Ko pa se je zvečerilo in je sonce zašlo, so prinašali k njemu vse bolnike in obsedence
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zvečer pa, ko je solnce zatonilo, prinašali so k njemu vse bolnike in obsedence.
Slovenian SSP
Ko pa se je zvečerilo in je sonce zašlo, so prinašali k njemu vse bolnike in obsedene.