Mark 10:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Laže gre kamela skozi šivankino uho kakor bogatin v božje kraljestvo.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ležê je kumili skôs vüjh iglé idti, liki bogátomi vu králevstvo Bože idti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Laže je vdeti debelo vrv v uho igle, kot bogatašu priti v Božje kraljestvo.”
Slovenian 1584
Onu je lashéſhi, de ena Kaméla ſkusi ene Igle uſheſsa gre, kakòr de en bogat v'Boshje krajleſtvu pride.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Laže je velblodu iti igli skozi ušesce nego bogatemu priti v kraljestvo Božje!
Slovenian EKU
Lažje je velblodu iti skozi šivankino uho, kakor bogatinu priti v božje kraljestvo.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Laže je priti kameli skozi igelno ušesce, nego bogatemu vniti v kraljestvo Božje.
Slovenian SSP
Laže gre kamela skozi šivankino uho, kakor bogataš pride v Božje kraljestvo.«