Mark 10:52 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus mu je rekel: »Pojdi, tvoja vera te je rešila!« Takoj je spregledal in šel za njim po njegovi poti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Jezuš njemi je pa erkao: idi, vera tvoja te je zdržála. I preci je pregledno i nasledüvao je Jezuša po pôti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nato je Jezus odvrnil: “Pojdi! Tvoja vera te je ozdravila!” Slepi je spregledal in krenil za Jezusom.
Slovenian 1584
Iesus pak je rekàl k'njemu: Pojdi, tvoja Vera je tebi pomagala. Inu sdajci je on supet vidil, inu je ſhàl sa Iesuſom po poti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jezus mu veli: Pojdi, vera tvoja te je rešila. In precej je izpregledal, in za Jezusom je šel po poti.
Slovenian EKU
In Jezus mu je rekel: »Pojdi, tvoja vera te je ozdravila.« In brž je spregledal in šel po poti za njim.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Jezus mu pa reče: Pojdi; vera tvoja ti je pomogla. In precej je spregledal, in šel je za Jezusom po poti.
Slovenian SSP
Jezus mu je rekel: »Pojdi, tvoja vera te je rešila!« Takoj je spregledal in šel po poti za njim.