Mark 13:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pazíte in čujte, ker ne veste, kdaj pride ta čas!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kebzüjte, verosüjte, i molte; ár ne znate, gda je vrêmen.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato ne bodite brezskrbni, ampak bedite! Ne veste namreč, kdaj pride ta čas.
Slovenian 1584
Gledajte, zhujte inu molite, sakaj vy nevejſte kadaj bo taiſti zhas.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pazite, bedite in molite, kajti ne veste, kdaj je ta čas.
Slovenian EKU
Pazite, čujte in molite! Zakaj ne veste, kdaj pride čas.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pazite, čujte in molite, ker ne véste, kedaj je čas.
Slovenian SSP
Pazíte in bedite, ker ne veste, kdaj pride ta čas!