Mark 14:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Rekel jim je: »To je moja kri, kri zaveze, ki se preliva za mnoge.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I erčé njim: tô je moja krv, nôvoga zákona, štera se za vnôge vö vlejé.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus je rekel: “To je moja kri, s katero je zapečatena nova zaveza med Bogom in ljudmi. Prelita bo, da bi bili ljudem odpuščeni grehi.
Slovenian 1584
Inu on je djal k'nym: Letu je moja Kry, tiga noviga Teſtamenta, katera bo sa nyh veliku prelita.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In jim reče: To je moja kri nove zaveze, ki se preliva za mnoge.
Slovenian EKU
in rekel jim je: »To je moja kri, kri zaveze, ki bo kmalu za mnoge prelita.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče jim: To je kri moja novega zakona, ktera se prelija za mnoge.
Slovenian SSP
In rekel jim je: »To je moja kri zaveze, ki se preliva za mnoge.