Mark 14:52 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
on pa je pustil rjuho in nag pobegnil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On pa nihá to rüšensko srakico, nági je odbêžao od njíh.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
se jim je iztrgal. V rokah jim je ostalo samo ogrinjalo, mladi mož pa jim je gol ušel.
Slovenian 1584
On je pak tu platnu sapuſtil, inu je nag od nyh béshàl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On pa pusti platno in ubeži nag od njih.
Slovenian EKU
toda ta je rjuho pustil in jim nag ubežal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On pa pustí platno, in odbeží nag od njih.
Slovenian SSP
on pa je oblačilo pustil in gol pobegnil.