Mark 14:67 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko zagleda Petra, da se greje pri ognju, ga premeri z očmi in reče: »Tudi ti si bil s tem Nazaréčanom, z Jezusom.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vidôča Petra, kâ se je segrêvao, gléda na njega i velí: i tí si z Názarenskim Jezušom bio.
Slovenian 1584
inu kadar je vidila Petra, de ſe je grill, je njega pogledala, inu je djala? Inu ti ſi tudi bil s'Iesuſom od Nazareta.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in videč Petra, da se greje, pogleda nanj in reče: Tudi ti si bil z Nazarečanom Jezusom.
Slovenian EKU
in ko je videla Petra, ki se je grel, ga je pogledala in mu rekla: »Tudi ti si bil z Jezusom Nazarečanom.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In videvši Petra, da se ogreva, pogleda na-nj, in reče: Tudi ti si z Nazarečanom Jezusom bil.
Slovenian SSP
Ko je videla Petra, da se greje, si ga je ogledala in rekla: »Tudi ti si bil s tem Nazarečanom, Jezusom.«