Mark 15:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ljudstvo je tedaj prišlo in začelo prositi za tisto, kar jim je navadno storil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I, gda bi gori zkríčalo to lüdstvo, záčalo ga je prositi, naj njim pôleg šegé čini.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pred Pilatovo palačo je zdaj velika množica ljudi zahtevala, da jim izpusti nekoga izmed jetnikov.
Slovenian 1584
Inu ta folk je gori ſhàl, inu je proſsil, de bi on ſturil, kakòr je navado imèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko pride množica gori, začne zahtevati, naj stori, kakor jim je vselej storil.
Slovenian EKU
In prišlo je ljudstvo in začelo prositi za to, kar jim je vselej storil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zakričavši ljudsto, začne zahtevati, naj storí, kakor jim je vselej storil.
Slovenian SSP
Množica je tedaj prišla gor in začela prositi za tisto, kar jim je po navadi storil.