Mark 16:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je prvi dan tedna navsezgodaj vstal, se je najprej prikazal Mariji Magdaleni, iz katere je bil izgnal sedem hudih duhov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gori stánovši pa rano prvi dén po sobotti, skázao se je Márii Magdalêni, z štere je sedem vragôv vö zgono.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus je v nedeljo zjutraj vstal od mrtvih in se najprej pokazal Mariji iz Magdale, ki jo je osvobodil sedmih demonov.
Slovenian 1584
IEsus pak, kadar je bil gori vſtal, s'jutra na pèrvi dan téh Sobbot, ſe je on nar poprej pèrkasal Marij Magdaleni, is katere je on ſedem Hudizheu bil vun isegnal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vstavši pa zgodaj prvi dan po soboti, se prikaže Jezus najprej Mariji Magdaleni, iz katere je bil izgnal sedem hudičev.
Slovenian EKU
Ko pa je Jezus prvega dne v tednu zjutraj vstal, se je prikazal najprej Mariji Magdaleni, iz katere je bil izgnal sedem hudih duhov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vstavši pa zgodaj prvi dan po soboti, prikaže se najprej Mariji Magdaleni, iz ktere je bil izgnal sedem hudičev.
Slovenian SSP
Ko je prvi dan tedna navsezgodaj vstal, se je najprej prikazal Mariji Magdaleni, iz katere je izgnal sedem demonov.