Mark 3:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To je povedal, ker se je govorilo: »Nečisti duh ga je obsedel.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár so pravili: nečístoga dühá on má.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako je Jezus odgovoril verskim učiteljem, ki so smatrali, da se je zapisal hudobnemu duhu.
Slovenian 1584
Sakaj ony ſo djali, on ima eniga nezhiſtiga Duha.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti govorili so: Nečistega duha ima.
Slovenian EKU
Trdili so namreč: »Od nečistega duha je obseden.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti govorili so: Nečistega duha ima.
Slovenian SSP
To je povedal, ker so govorili: »Nečisti duh ga je obsedel.«