Mark 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Farizeji so pri priči odšli in se s heródovci posvetovali zoper njega, kako bi ga pogubili.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vö idôči Farizeuške preci so z Herodešovimi slugi tanáč činíli prôti njemi, kakda bi ga pogübili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Farizeji so razburjeni zapustili sinagogo in se sestali s prijatelji in pristaši kralja Heroda. Posvetovali so se, kako bi mogli na najenostavnejši način Jezusa spraviti s poti.
Slovenian 1584
INu Fariseerji ſo ſhli vunkaj, inu ſo sdajci en ſvit dèrshali s'Erodeshovimi ſlushabniki, zhes njega, koku bi njega vmurili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In farizeji izidejo in se precej s Herodovci posvetujejo zoper njega, kako bi ga pogubili.
Slovenian EKU
Nato so farizeji odšli in so se zoper njega brž posvetovali s herodovci, da bi ga umorili.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In Farizeji izidejo, ter se precej s Herodovci za-nj posvetujejo, kako bi ga pogubili.
Slovenian SSP
In farizeji so takoj odšli in se s herodovci posvetovali zoper njega, kako bi ga umorili.