Mark 4:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prevzel jih je velik strah in so se spraševali: »Kdo neki je ta, da sta mu pokorna celo veter in jezero?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zbojali so se z bojaznostjov velikov, i erkli so eden drügomi: što je záto té, koga i vöter i môrje bôga?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Presenečeno so šepetali drug drugemu: “Kakšen človek! Celo veter in valovi ga poslušajo!”
Slovenian 1584
Inu ony ſo ſe ſilnu bali, inu ſo djali mej ſabo: Gdu je leta? Sakaj Vejter inu Morje je njemu pokornu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?
Slovenian EKU
In velik strah jih je prevzel in so govorili med seboj: »Kdo neki je ta, da sta mu pokorna veter in morje?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In uplašili so se z velikim strahom, in govorili so med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu tudi veter in morje pokorna?
Slovenian SSP
Prevzel jih je velik strah in spraševali so se: »Kdo neki je ta, da sta mu pokorna celo veter in jezero?«