Mark 5:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
je prišel eden od predstojnikov shodnice, Jáir po imenu. Ko ga zagleda, pade k njegovim nogam
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I ovo, prišao je eden z poglavníkov správišča po iméni Jairuš; i vidôči ga, spádne pred nogé njegove.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tedaj je prišel Jair, predstojnik judovske sinagoge in padel pred Jezusa.
Slovenian 1584
Inu pole, eden téh Viſhih te Shule, s'imenom Iarus, je priſhàl. Inu kadar je njega vgledal, je on k'njegovim nogam doli padél,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In glej, eden načelnikov shodnice, po imenu Jair, pride, in ko ga ugleda, mu pade pred noge
Slovenian EKU
Tedaj pride eden izmed načelnikov shodnice, Jair po imenu. Ko ga zagleda, mu pade k nogam
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In glej, eden od starešin shajališča, po imenu Jair, pride in ko ga ugleda, pade mu pred noge;
Slovenian SSP
Tedaj je prišel eden od predstojnikov shodnice, Jaír po imenu. Ko ga je zagledal, je padel k njegovim nogam