Mark 5:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Slišala je za Jezusa. V gneči se mu je od zadaj približala in se dotaknila njegove obleke.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gda bi čüla od Jezuša, prišla je med lüdstvom odzajaj, i doteknola se je gvanta njegovoga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem pa je slišala, da Jezus ozdravlja bolne. Prerinila se je skozi množico do Jezusa in se od zadaj dotaknila njegovega plašča.
Slovenian 1584
Kadar je taiſta od Iesuſa ſliſhala, je mej Folkom od sadaj k'njemu priſhla, inu ſe je njegoviga gvanta doteknila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
pride, ko je slišala o Jezusu, med množico odzadaj in se dotakne obleke njegove.
Slovenian EKU
je slišala o Jezusu; od zadaj se mu je v gneči približala in se dotaknila njegove obleke.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Prišla je, slišavši za Jezusa, med ljudstvom od zadi in se je dotaknila obleke njegove.
Slovenian SSP
Slišala je za Jezusa. Med množico se mu je približala od zadaj in se dotaknila njegove obleke.