Mark 6:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če pa vas kakšen kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in otresite prah s svojih nog v pričevanje proti njim.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I kíkoli neprimejo vás, niti poslühnejo vás, vö idôči odnut, doli stepte ešče práh, kí je pod nogami vašimi, njim na svedôstvo. Zaistino velim vám: leži bode Šodomitáncom i Gomoráncom na sôdnji dén, liki mesti onomi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če vas kjerkoli ne bi hoteli sprejeti in poslušati vašega sporočila, krenite dalje in se ne menite več za te ljudi. Nekega dne bodo morali dati odgovor za to, kar so storili.”
Slovenian 1584
Inu kateri kuli vas nebodo gori vseli, ni poſluſhali, ondi pojdite prozh vunkaj, inu otreſsite prah od vaſhih nug, k'eni prizhi zhes nje. Riſnizhnu jeſt vam povém, de Sodomi inu Gomori bo làshéſhi na ſodni dan, kakòr takovimu Meſtu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In v katerem mestu vas ne bi sprejeli in ne poslušali, odondod grede si otresite prah izpod nog njim v pričevanje.
Slovenian EKU
In če vas kak kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in v pričevanje zoper nje otresite prah s svojih nog.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In kterikoli vas ne bi sprejeli in vas ne poslušali, gredé odondod otresite prah izpod nog svojih, njim za pričo. Resnično vam pravim: Laže bo Sodomi ali Gomori v dan sodbe, nego tistemu mestu.
Slovenian SSP
Če vas kakšen kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in si otresite prah z nog, njim v pričevanje.«