Mark 6:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Drugi pa so govorili, da je Elija, in spet drugi, da je prerok, kakor vsi preroki.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Drügi so pravili, kâ je Eliáš; drügi so pa pravili, kâ je prorok, ali kak eden z prorokov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Drugi so menili: “On je prerok Elija.” Nekateri so spet trdili: “Prerok je, kakršne je Bog včasih pošiljal.”
Slovenian 1584
Eny pak ſo djali: on je Elias: Eny pak, on je en Prerok, ali eden od Prerokou.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Drugi pa pravijo: Elija je; a drugi: prorok je, kakor eden izmed starih prorokov.
Slovenian EKU
Drugi so pa govorili: »Elija je.« Spet drugi so trdili: »Prerok je, kakor kateri drug izmed prerokov.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Drugi so govorili: Elija je; a drugi so pravili: Prerok je, ali kakor kteri od prerokov.
Slovenian SSP
Drugi pa so govorili, da je Elija, in spet drugi, da je prerok, kakor vsi preroki.