Mark 6:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Heród sam je bil poslal po Janeza in ga dal prijeti ter v ječi ukleniti zaradi Herodiáde, žene svojega brata Filipa, s katero se je bil oženil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár, on, Herodeš je poslao i zgrabo je Ivana i zvézao ga je v temnici, za volo Herodiášojce žene Filipa brata svojega, kâ si jo je za ženo vzéo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Herod je namreč dal Janeza zapreti v ječo in vkleniti v verige, ker je njegova žena Herodiada to želela. Ona je bila pravzaprav žena njegovega brata Filipa.
Slovenian 1584
Sakaj Erodesh je bil vunkaj poſlal, inu Ioanneſa vluvil, inu ga v'jezho polushil, sa volo Erodiade, njegoviga brata Philippa Shene, sakaj on je njo bil ſebi k'Sheni vsel.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti ta Herod je bil poslal ujet Janeza ter ga vklenil v ječi zavoljo Herodiade, svojega brata Filipa žene; bil se je ž njo namreč oženil.
Slovenian EKU
Herod je bil namreč zaradi Herodiade, žene svojega brata Filipa, s katero se je bil sam oženil, dal Janeza prijeti in ga v ječi vkleniti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti ta Herod je bil poslal in vjel Janeza, ter ga vklenil v ječi, zavoljo Herodijade, svojega brata Filipa žene, da se je ž njo oženil;
Slovenian SSP
Herod sam je poslal po Janeza in ga prijel ter v ječi vklenil zaradi Herodiade, žene svojega brata Filipa, ker se je z njo oženil.