Mark 6:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
On pa jih vpraša: »Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte!« Ko poizvedo, mu rečejo: »Pet in dve ribi.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On njim pa velí: keliko lêbov máte? idite i poglednite. I, gda bi spoznali, povedali so: pèt i dvê ribici.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Koliko kruha imate pri sebi?” se je pozanimal Jezus. “Poglejte!” Kmalu so se vrnili in poročali: “Imamo pet hlebov in dve ribi!”
Slovenian 1584
On pak je djal k'nym: Kuliku Kruhou imate? pojdite inu pogledajte. Inu kadar ſo ony bily isvpraſhali, ſo djali: Pet, inu dvej Ribi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On jim pa reče: Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte! In ko so izvedeli, reko: Pet in dve ribi.
Slovenian EKU
On jim reče: »Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte!« Poizvedó in pravijo: »Pet in dve ribi.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On jim pa reče: Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte! In zvedevši, rekó: Pet, in dve ribi.
Slovenian SSP
On pa jim je rekel: »Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte!« Ko so poizvedeli, so mu rekli: »Pet in dve ribi.«