Mark 7:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko se je od množice napotil v hišo, so ga njegovi učenci vprašali, kaj je mislil s to primero.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I, gda bi notri šô vu hižo od lüdstva, pitáli so ga vučenicke njegovi od te prílike.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je Jezus vstopil v neko hišo, kjer je bil sam s svojimi učenci. Tu so ga vprašali, kaj jim je s tem pravzaprav hotel povedati.
Slovenian 1584
Inu kadar je on od folka v'Hiſho bil priſhàl, ſo njega njegovi Iogri vpraſhali od te priglihe.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko odide od ljudstva v hišo, ga vprašajo učenci njegovi o tej priliki.
Slovenian EKU
Ko je od množice prišel v hišo, so ga njegovi učenci vprašali o priliki.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko vnide od ljudstva proč v hišo, vpraševali so ga učenci njegovi za to priliko.
Slovenian SSP
Ko je od množice šel v hišo, so ga njegovi učenci spraševali o tem izreku.