Mark 7:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Farizeji namreč in Judje sploh se držijo izročila prednikov in ne jedo, če si prej skrbno ne umijejo rok.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
(Ár Farizeuške i vsi Židovje, či do laktá neoperéjo rôk, ne jêjo, zdržávajôči tadánke ti stariši.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Farizeji in vsi Judje namreč jedo šele potem, ko so si umili roke, tako kot zahteva njihovo versko izročilo.
Slovenian 1584
Sakaj Farisej inu vſi Iudi nejedó, ſamuzh de zheſtu roke vmiejo: Dèrshé taku téh Stariſhih poſtave.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Farizeji in vsi Judje namreč ne jedo, dokler si skrbno ne umijejo rok, izpolnjujoč izročilo starih [Ali: starejšin.];
Slovenian EKU
Farizeji namreč in sploh Judje ne jedó, če si prej s prgiščem vode ne umijejo rok, ker se držé izročila starih;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
(Kajti Farizeji in vsi Judje ne jedó, dokler s pestjó ne umijejo rok, izpolnjevaje izročilo starijih.
Slovenian SSP
Farizeji in vsi Judje se namreč držijo izročila starešin in ne jedo, če si prej skrbno ne umijejo rok.