Mark 7:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tudi živil s trga ne jedo, če jih prej ne operejo. Še več drugih reči se držijo po izročilu: umivajo kozarce, vrče in bakrene lonce.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I, od placa pridôči, či se ne operéjo, ne jêjo. I vnôga drüga so, štera so gori vzéli na zdržávanje, liki pranjé pehárov i maslinov medeníc ino stolov).
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tudi kadar se vrnejo s trga, jedo šele potem, ko so si umili roke po določenih predpisih. Imajo pa še mnoga druga določila, ki se jih zelo strogo držijo, na primer v zvezi s pomivanjem kozarcev, vrčev in loncev.
Slovenian 1584
Inu kadar is Tèrga prideo, taku nejédo, ſamuzh de ſe vmyejo. Inu téh rizhy je veliku, katere ſo ony gori vseli h'dèrshanju, slaſti, od pomivanja peharjeu, Vèrzheu, kuffraſtih Poſsod, inu Mis.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in kadar pridejo s trga, ne jedo, dokler se ne umijejo; in mnogo drugih reči je, ki so jih sprejeli in jih izpolnjujejo: umivanje kupic in vrčev in kotlov in stolov.
Slovenian EKU
tudi ko pridejo s trga, ne jedó, ako se ne umijejo. In še mnogo drugih stvari je, ki jih spolnjujejo po izročilu: umivanje čaš in vrčev in bakrenih kotlov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In prišedši s trga, ne jedó, dokler se ne umijejo; in mnogo drugih je rečî, ktere so sprejeli, in jih izpolnjujejo: umivanje kupic in vrčev in kotlov in klopî.)
Slovenian SSP
Tudi ničesar s trga ne jedo, če se prej ne umijejo. In še mnogo drugega se držijo po izročilu: umivajo kozarce, vrče in bakrene lonce.