Mark 8:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ko sem razlomil pet hlebov med pet tisoč, koliko polnih košev ostankov ste nabrali?« Rečejo mu: »Dvanajst.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gda sem pét lêbov krüha vlomo med pét jezér; keliko košárov ste nábrali puni zdrtinjom? Velíjo njemi: dvanájset.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ali ste pozabili, da sem nahranil pet tisoč ljudi s petimi hlebi? Koliko košar ste napolnili z ostanki?” Odgovorili so: “Dvanajst!”
Slovenian 1584
ker ſim jeſt pet Kruhou reslomil mej pet taushent, Kuliku polnih Korb ſte vy ondi koſsou pobrali? Ony ſo djali: Dvanajſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko sem pet hlebov razlomil med pet tisoč ljudi, koliko polnih košev ste nabrali drobtin? Reko mu: Dvanajst.
Slovenian EKU
ko sem pet hlebov razlomil med pet tisoč, koliko polnih košar koščkov ste nabrali?« Rečejo mu: »Dvanajst.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko sem pet hlebov razlomil med pet tisoči, koliko polnih košev ste nabrali drobtin? Rekó mu: Dvanajst.
Slovenian SSP
ko sem razlomil pet hlebov med pet tisoč ljudi, koliko polnih košar koščkov ste nabrali?« Rekli so mu: »Dvanajst.«