Mark 8:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Slepi se je ozrl kvišku in rekel: »Zaznavam ljudi, kakor da bi drevesa hodila okrog.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I gori poglédnovši erčé: vidim lüdí, liki drevje, hodéče.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pogledal je in rekel: “Da, vidim, da se ljudje premikajo. Toda ne vidim jasno. Zdijo se mi podobni drevesom.”
Slovenian 1584
Inu on je gori pogledal, inu je djal: Ieſt vidim Ludy hodeozh, kakòr de bi drevje vidil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In izpregleda ter reče: Vidim ljudi, kajti kakor drevesa jih vidim, da okoli hodijo.
Slovenian EKU
In pogledal je ter rekel: »Vidim ljudi, pa so, kakor da vidim hoditi drevesa.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pa spregleda, in reče: Vidim ljudí, da kakor drevesa okoli hodijo.
Slovenian SSP
Ta se je ozrl kvišku in rekel: »Vidim ljudi, kakor da bi okrog hodila drevesa.«