Mark 8:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Poslal ga je domov z naročilom: »V vas pa nikar ne hôdi!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I odposlao ga je vu hižo svojo govoréči: niti vu mesto notri neidi, niti ne povê komi vu mesti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus pa mu je naročil: “Ne hodi najprej v vas, ampak pojdi naravnost domov!”
Slovenian 1584
Inu on je njega domou poſlal, inu je rekàl: Nehodi notèr v'tèrg, inu nikomar tudi notri nepovej.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ga odpravi na dom njegov, rekoč: Nikar ne hodi v vas!
Slovenian EKU
Tedaj ga je poslal domov in mu rekel: »V vas pa nikar ne hôdi!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In odpravi ga na dom njegov, govoreč: Ne hodi ne v vas, in tudi nikomur v vasi ne povéj.
Slovenian SSP
In poslal ga je domov z naročilom: »V vas nikar ne hôdi!«